organisations professionnelles

Les organisations concernées :

En France

🌟 AAE-ESIT – Association des Anciens Elèves de l'ESIT
🌟 AFFUMT – Association Française des Formations Universitaires aux Métiers de la Traduction
🌟 AFICI – Association Française des Interprètes de Conférence Indépendants
🌟 AFILS – Association Française des Interprètes et Traducteurs en Langue des Signes
🌟 AIIC (France) – Association Internationale des Interprètes de Conférence
🌟 ALUMNISIT – Association des Diplômés et des Anciens de l'ISIT
🌟 APROTRAD – Association professionnelle des métiers de la Traduction
🌟 ATAA – Association des Traducteurs Adaptateurs Audiovisuels
🌟 ATESS – Association pour la traduction en sciences sociales
🌟 ATCDIL – Association Traduction Conception Documentaire et Industrie des Langues
🌟 ATLAS – Association pour la promotion de la traduction littéraire
🌟 ATLF – Association des Traducteurs Littéraires de France
🌟 CETIECAP – Compagnie des Experts Traducteurs et Interprètes en Exercice près la Cour d'Appel de Paris
🌟 CETTAF – Chambre des experts-traducteurs et traducteurs assermentés de France
🌟 CRETA – Chambre Régionale des Experts Traducteurs Assermentés d'Alsace
🌟 EXPERTIJ – Experts et Traducteurs Interprètes Judiciaires
🌟 ISM Interprétariat – Inter Service Migrants Interprétariat
🌟 MATRANA – Maison de la traduction en Nouvelle-Aquitaine
🌟 MAV – Maison Antoine Vitez
🌟 SGDL – Société des Gens de Lettres
🌟 SoFT – Société française de traductologie
🌟 Translations – Association pour la trraduction à l'Inalco
🌟 UNETICA – Union Nationale des Experts Traducteurs et Interprètes près les Cours d'Appel

À l'étranger

🌟 AITI (Italie) – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti
🌟 ALTI (Luxembourg) – Association luxembourgeoise des traducteurs et interprètes
🌟 ASETRAD (Espagne) – Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes
🌟 ASTRA (Sénégal) – Association sénégalaise des traducteurs
🌟 ASTTI (Suisse) – Association suisse des traducteurs, terminologues et interprètes
🌟 BDÜ (Allemagne) – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer
🌟 CBTI (Belgique) – Chambre belge des traducteurs et interprètes
🌟 ITI (Royaume-Uni) – Institute of Translation and Interpreting
🌟 OTTIAQ (Québec) – Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec

🌟🌟 Toute autre association membre de la FIT

Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.