Sophie Aslanides
Autrice, traductrice littéraire, musicienne
Bio
Née de parents français et grec, Sophie Aslanides vit une partie de son enfance aux États-Unis, avant de revenir en France où elle est obligée de réapprendre sa langue « maternelle » à l’âge de dix ans.
Après des études de linguistique, elle devient enseignante-chercheuse à l’université puis professeure en classes préparatoires.
Il y a une vingtaine d’années, un éditeur lui fait confiance et lui propose sa première traduction. C’est le début d’une carrière de traductrice qui la conduira à choisir de se consacrer exclusivement à cette activité en 2016.
Entre ses traductions de Craig Johnson, John Boyne ou James Ellroy, elle s’engage activement à l’ATLF dont les missions sont de promouvoir la traduction littéraire, défendre la profession de traducteur littéraire et accompagner au mieux les professionnels.
Après des études de linguistique, elle devient enseignante-chercheuse à l’université puis professeure en classes préparatoires.
Il y a une vingtaine d’années, un éditeur lui fait confiance et lui propose sa première traduction. C’est le début d’une carrière de traductrice qui la conduira à choisir de se consacrer exclusivement à cette activité en 2016.
Entre ses traductions de Craig Johnson, John Boyne ou James Ellroy, elle s’engage activement à l’ATLF dont les missions sont de promouvoir la traduction littéraire, défendre la profession de traducteur littéraire et accompagner au mieux les professionnels.