Nathalie Joffre
Bio
Joffre Traductions est créée fin 2014 par Nathalie Joffre après une première carrière de cadre dans le domaine des études marketing au sein de multinationales. Elle souhaitait se réorienter dans le domaine de la communication et des langues, être en contact direct avec ses clients et travailler sans l’intermédiaire des services qui sont le quotidien des grandes entreprises. Avant de repasser une année à l’Université et d’obtenir un diplôme de master en traduction, elle traduisait déjà des documents internes ou faisait appel à une traductrice. Au fil du temps, l’entreprise s’est développée et propose des services de :
- 👉 Traduction anglais <> français
- 👉 Localisation,
- 👉 Relecture,
- 👉 Révision,
- 👉 Prises de notes et copywriting (depuis 2021)
- 👉 Gestion de projet (depuis 2022)
Se diversifier pour mieux allier ses deux métiers :
En tant que Cheffe de projet, Nathalie travaille avec un petit réseau de traducteurs et traductrices pour répondre à des projets multilingues pour le moment uniquement dans son domaine de spécialisation. Pour avoir un volant d’activité fixe tout en travaillant sa spécialisation, elle collabore à raison de trois jours par mois avec ACTINCO, une entreprise pour laquelle elle rédige des comptes-rendus de groupes de travail techniques entre experts du e-commerce.
Les domaines de prédilection de Joffre Traductions sont les études de marché / le marketing, la communication d’entreprise, les ressources humaines ainsi que les beaux-arts. Aujourd’hui, 58 % de ses clients sont des clients directs. Nathalie possède un double Master en business management et en Traduction professionnelle (ITIRI, 2015) et est membre de la SFT depuis 2021.