Claudia Grosdidier

Claudia Grosdidier


Bio

Claudia est traductrice et interprète de conférence du français, de l’anglais, de l’espagnol et de l’italien vers l’allemand depuis 2004 et 2006 respectivement. Elle travaille principalement dans les domaines de l’environnement (changement climatique, gestion de l’eau, espaces naturels et biodiversité notamment), de la coopération au développement et des organisations internationales.

Passionnée par les questions autour du travail collectif et soucieuse de réfléchir et d’agir de manière proactive face aux évolutions dans le monde de la traduction, elle a cofondé en 2018 la coopérative de traduction Syllabes avec 5 autres traductrices. La coopérative rassemble une équipe de linguistes professionnelles autour de valeurs communes, pour proposer à ses clients un partenariat sur le long terme autour de prestations complètes de traduction et de conseil linguistique, notamment en français, en anglais et en allemand.

Membre de la SFT depuis 2012, elle a été déléguée régionale en Rhône-Alpes. Elle a également fondé le programme de mentorat régional, aujourd’hui devenu le programme Boussole, dans lequel elle est toujours impliquée en tant que mentorée et membre de la commission nationale.

Retrouvez Claudia dans…


Ce site utilise des cookies

Nous utilisons des cookies sur notre site web. Certains d’entre eux sont essentiels au fonctionnement du site et d’autres nous aident à améliorer ce site et l’expérience utilisateur (cookies traceurs). Vous pouvez décider vous-même si vous autorisez ou non ces cookies. Merci de noter que, si vous les rejetez, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’ensemble des fonctionnalités du site.